+ A
A -
الدوحة- قنا- دشن مركز قطر للتكنولوجيا المساعدة (مدى) الترجمة العربية المعتمدة لمبادئ النفاذ إلى محتوى الإنترنت 2.1 (‏WCAG) بالشراكة الفعالة مع رابطة الشبكة العالمية W3C.
وتغطي مبادئ النفاذ إلى محتوى الويب WCAG/‏ 2.1 حزمة واسعة من التوصيات الرامية إلى زيادة إمكانية النفاذ إلى محتوى شبكة الإنترنت.
وسيخدم هذا الإنجاز جميع الناطقين باللغة العربية من منظمات وشركات وحكومات ومختصين ومطوري الويب وصانعي المحتوى من مختلف القطاعات، حيث إن اتباعهم لهذه المبادئ سيساعد على تطوير المنصات وتهيئة المحتويات الرقمية بطريقة قابلة للنفاذ من قبل الجميع.
وقد اختارت رابطة الشبكة العالمية W3C مركز مدى ليكون الجهة العربية المعتمدة التي تتولى مهمة ترجمة هذه المبادئ لتوفير معايير موحدة للناطقين بالعربية، وقام مركز مدى بتكليف 49 خبيرا من مجموعة الخبراء العرب في نفاذ تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بمراجعة الترجمة والتدقيق والمصادقة على مصطلحاتها. وبهذه المناسبة أعربت السيدة مها المنصوري الرئيس التنفيذي لمركز مدى عن فخرها بإنجاز ترجمة مبادئ النفاذ إلى محتوى الويب والتي تم اعتمادها من قبل رابطة الشبكة العالمية، حيث سيكون لهذه الترجمة تأثير كبير على سهولة النفاذ إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمتحدثين باللغة العربية من جميع أنحاء العالم وأكدت المنصوري أن إنجاز هذه الترجمة المعتمدة يعكس الدور الريادي الذي يلعبه مركز مدى على المستويين الإقليمي والدولي في تقليص الفجوة الرقمية.
copy short url   نسخ
03/12/2021
284